English:
"Passeur" is a French novel written by Lois Lowry. The book tells the story of Jonas, a twelve-year-old boy who lives in a dystopian society where people have no emotions and are assigned jobs based on their skills. Jonas is selected to become the next Receiver of Memory, a role that requires him to receive memories from the past, which have been erased from the collective consciousness of society.
As Jonas receives memories from the previous Receiver, he begins to realize the truth about his society and the sacrifices that have been made to maintain the order. Jonas decides to take action and escape from his community, taking a baby with him, who he has grown to love.
Throughout the novel, Jonas faces many challenges as he tries to navigate the unfamiliar world outside of his community. He must learn to adapt to new customs and deal with the dangers of the outside world. Eventually, Jonas discovers a place where he can start a new life with the baby, and the novel ends on a hopeful note as they look towards the future.
Overall, "Passeur" is a compelling novel that explores themes of individuality, freedom, and the importance of memory. It is a thought-provoking read that has captured the imaginations of readers around the world.
French:
Veuillez trouver ci-dessous un résumé du livre intitulé "Passeur":
"Passeur" est un roman français écrit par Lois Lowry. Le livre raconte l'histoire de Jonas, un garçon de douze ans qui vit dans une société dystopique où les gens n'ont pas d'émotions et sont assignés à des emplois en fonction de leurs compétences. Jonas est choisi pour devenir le prochain Dépositaire de la mémoire, un rôle qui nécessite de recevoir des souvenirs du passé, qui ont été effacés de la conscience collective de la société.
En recevant les souvenirs du précédent Dépositaire, Jonas commence à réaliser la vérité sur sa société et les sacrifices qui ont été faits pour maintenir l'ordre. Jonas décide de prendre des mesures et de s'échapper de sa communauté, emportant avec lui un bébé qu'il a appris à aimer.
Tout au long du roman, Jonas est confronté à de nombreux défis alors qu'il essaie de naviguer dans le monde inconnu à l'extérieur de sa communauté. Il doit apprendre à s'adapter à de nouvelles coutumes et faire face aux dangers du monde extérieur. Finalement, Jonas découvre un endroit où il peut commencer une nouvelle vie avec le bébé, et le roman se termine sur une note pleine d'espoir alors qu'ils regardent vers l'avenir.
Dans l'ensemble, "Passeur" est un roman captivant qui explore les thèmes de l'individualité, de la liberté et de l'importance de la mémoire. C'est une lecture qui invite à la réflexion et qui a captivé l'imagination des lecteurs du monde entier.
English meaning for cartable and Caillou
Hope this helps
cartable=satchel or schoolbag depending on context
caillou= small stone/ pebble
According to the information, it can be inferred that the meaning of these words is: Cartable = bag, and caillou = stone.
How to find the meaning of these words?To find the meaning of these words we must help ourselves with some tool to find the meaning of the words in English. Once we have access to a resource that can help us, we can look for the different meanings that a word has and how it acquires another meaning when it is in a different language. According to the above, we can infer that the meaning of these words is:
Cartable = bagcaillou = stoneLearn more about meaning in: https://brainly.com/question/521501
#SPJ1
How many detectives work on the case? 1 2 3 4
?
Please have more clarification so people can answer.
What are the french conjugations for the verb etre
Answer: Je suis, Tu es, Il/Elle est, Nous sommes, Vous êtes, Ils/Elles sont
Explanation:
Write a fun and easy Rice Krispies commercial (1 min) and translated into French
help pls worth 15 percent
English version:
(Opening shot of a happy family in the kitchen)
Narrator: "Are you looking for a fun and easy snack that the whole family can enjoy? Look no further than Rice Krispies!"
(Mom pulls out a box of Rice Krispies from the pantry)
Narrator: "With just a few simple ingredients, you can make a delicious treat that's perfect for any occasion!"
(Kids cheer as they help pour Rice Krispies into a mixing bowl)
Narrator: "Just mix in some marshmallows and butter, and you've got a batch of gooey, crispy Rice Krispies treats in no time!"
(Kids take turns stirring the mixture as Mom helps melt the marshmallows on the stove)
Narrator: "It's the perfect snack for movie nights, playdates, or just a sweet treat after dinner."
(Close-up of the finished treats as the family takes a bite)
Narrator: "So next time you're in the mood for a fun and easy snack, reach for Rice Krispies. Snap, crackle, pop, delicious!"
(Family smiles and thumbs up)
Narrator: "Rice Krispies - the simple, satisfying snack."
French translation:
(Opening shot of a happy family in the kitchen, with French voiceover)
Narrateur: "Cherchez-vous une collation amusante et facile que toute la famille peut apprécier? Ne cherchez pas plus loin que Rice Krispies!"
(Mom pulls out a box of Rice Krispies from the pantry)
Narrateur: "Avec quelques ingrédients simples, vous pouvez préparer une délicieuse friandise qui convient parfaitement à toutes les occasions!"
(Kids cheer as they help pour Rice Krispies into a mixing bowl)
Narrateur: "Il suffit de mélanger des guimauves et du beurre, et vous avez une fournée de délicieux Rice Krispies fondants et croquants en un rien de temps!"
(Kids take turns stirring the mixture as Mom helps melt the marshmallows on the stove)
Narrateur: "C'est la collation parfaite pour les soirées cinéma, les rendez-vous de jeu ou juste une petite douceur après le dîner."
(Close-up of the finished treats as the family takes a bite)
Narrateur: "Alors la prochaine fois que vous aurez envie d'une collation amusante et facile, choisissez Rice Krispies. Croustillant, craquant, délicieux!"
(Family smiles and thumbs up)
Narrateur: "Rice Krispies - la collation simple et satisfaisante."
URGENT PLEASE HELP NOWWWW
Answer:
1) J'aimerais fair un tour en voiture.
2) Ils voudraient parler au mecanicien.
3) Pourrions-nous essayer le nouvel embrayage?
4) Serait-il possible de mettre les phares?
5) Est-ce que tu me conduirais en ville?
6) Il faudrait nous montrer le moteur.
Hope this helps! :D
75. Il nous pose questions A. plusieurs B. beaucoup C. assez D. peu 76. il habite A. sur B. a C. à D. au 77. Nous allons A. en B. dans C. à D. sur Abidjan. 79. Tu es sale, va te... A laver ville. 78. Elle voit le médecin une fois.... .... mois. A. en B. sur C. dans D. par **** 82. comment se portent tes parents bien merci. ? Ils A. vont B. sont C. ont D. marchent 83. Le garçon paresseux A. B. C. D. toujours en classe. dort chante danse travaille 77. Nous allons A. en B. dans C. à D. sur ..ville. 78. Elle voit le médecin une mois. fois........ A. en B. sur C. dans (is erer en c A. VO B. vo V D. v comm B D Le
Bonjour,
Answer:
75. Il nous"beaucoup" pose questions.
76. il habite ??
79. Tu es sale, va te "laver".
78. Elle voit le médecin une fois "par" mois.
82. comment se portent tes parents ? "Ils vont" bien merci. ?
83. Le garçon paresseux "dort" toujours en classe.
77. Nous allons "en" ville.
NEG,PC of reflexive verbs
Enter the correct form of the verbs in parenthesis (Negative + Verbes pronominaux)
Answer:
1) me lève
2) se lave
3) te couches
4) se dépêche
5) se sont réveillés
6) vous êtes tués
7) nous promenons
8) s'amuse
9) s'est ennuyé
10) dessine
Explanation:
im french
Translate to French: "The best time of year to sunbathe is summer"
La meilleure période de l'année pour bronzer est l'été